INTERVISTA A CLAUDIA PICCINNO, PREMIATA CON MEDAGLIA D'ORO AL PREMIO FRATE ILARO PER LA SUA RACCOLTA POETICA-RAGNATELE CREMISI-
- Scritto da Redazione
- Pubblicato in CULTURA
- 0 commenti
Redazione-Claudia Piccinno,nota poetessa a livello nazionale ed internazionale, ha ricevuto, di recente, un importante riconoscimento al PREMIO FRATE ILARO, indetto dal CENTRO LUNIGIANESE DI STUDI DANTESCHI.E' stata premiata con una medaglia d'oro per il valore dantesco del COMPONIMENTO LE ALI D'ICARO,tratto dalla sua ultima opeera RAGNATELE CREMISI.Abbiamo deciso di rivolgerle qulache domanda su questa sua meravigliosa esperienza;<<
Ci risulta che ha recentemente conseguito un premio importante per una sua raccolta poetica.
Vuole condividere la notizia con i nostri lettori?
Sì volentieri, trattasi di una medaglia d’oro al premio Frate Ilaro, indetto da ormai 10 anni dal Centro Lunigianese di Studi danteschi.
Mi è stato conferito per il valore dantesco del componimento Le Ali d’Icaro, inserito nel , ristampato in versione critica dalla casa editrice Il cuscino di stelle.
Dove si è tenuta la cerimonia di premiazione?
La cerimonia di Premiazione, condotta dal presidente del CLSD Mirco Manuguerra, ha avuto luogo SABATO 18 NOVEMBRE alle ore 10,30 presso il Monastero di Santa Croce del Corvo, in Ameglia vicino La Spezia. Si è trattato di un incontro molto sobrio, senza passerelle, ma votato al dialogo sui valori della Pax Dantesca in previsione dei progetti che il cantiere poetico porta avanti per commemorare il passaggio di Dante in Lunigiana e per celebrare nel 2021 l’anniversario della morte del poeta.
E’ seguito un momento conviviale nel refettorio del monastero, dal quale si godeva una vista spettacolare.
Lo stesso libro vincitore di medaglia d’oro è stato tradotto in serbo e presentato a Belgrado. Com’è stata l’esperienza alla fiera del libro nella capitale serba?
Un’esperienza importante, il mio editore serbo Djordje Otasevic mi ha presentato altri autori e critici provenienti dall’Europa e non solo, ha ribadito che Ragnatele Cremisi è un buon libro anche nella versione tradotta“Grimizna Paucina” Alma editore, Belgrado, ottobre 2017.In effetti mi hanno organizzato due presentazioni in due sale diverse e il consenso del pubblico è stato notevole.
Altri progetti?
Ho pubblicato una nuova raccolta di poesie, destinata a progetti di beneficenza, dal titolo Ipotetico Approdo. Essendo bilingue il libro è stato parzialmente tradotto, dall’inglese in cinese e pubblicato su una rivista cartacea in Cina.
A breve saranno pubblicate le versioni in spagnolo e in arabo del mio libro Il soffitto, già edito anche in inglese, in turco e in lingua serba.
Insomma una poesia che varca ogni confine.
La mia è una poetica contro ogni forma di stereotipo e pregiudizio, come Dante sono contraria ad ogni corporativismo, pertanto
ben vengano i lettori di ogni nazionalità>>.
http://www.ilcuscinodistelle.org/index.php/it/editoria/editoria-letteraria/48-ragnatele-cremisi
Ultimi da Redazione
- ORCHESTRA DA CAMERA FIORENTINA, DAL MINISTERO DELLA CULTURA IL RICONOSCIMENTO DI ISTITUZIONE CONCERTISTICA ORCHESTRALE
- MARSI'N JAZZ ARRIVA AD AVEZZANO: AL CASTELLO ORSINI IL CONCERTO DEL PIANISTA BENITO GONZALEZ, DUE VOLTE CANDIDATO AI GRAMMY AWARDS
- L'ISWEB AVEZZANO RUGBY OSPITA IL RUGBY PAESE CON UN SOLO OBIETTIVO IN TESTA: LA PRIMA VITTORIA IN CAMPIONATO
- TONY HALL (PAST PRESIDENT EBU E BBC): A - GIU’ LA MASCHERA - (RADIO 1 RAI): - C’E’ BISOGNO DEL SERVIZIO PUBBLICO OGGI PIU’ DI 10 O 20 ANNI FA -
- BARBARA FLORIDIA (VIGILANZA RAI): A - GIU’ LA MASCHERA - (RADIO 1 RAI): - L’OBIETTIVO NON E’ SOLO FARE UNA RIFORMA TRASVERSALE, MA FAR RINNAMOARE I CITTADINI DEL SERVIZIO PUBBLICO -